VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI JORLAR s.r.o.
Číslo identifikačného čísla: 22033181
Registrované sídlo: K Červenému vrchu 844/2a, Vokovice, 160 00 Praha
Znenie platné od: 1.7.2025
OBSAH
- ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
- DEFINÍCIA POJMOV
- PÔVOD DOHODY
- PREDMET PLNENIA
- MIESTO VÝKONU
- POVINNOSŤ SPOLUPRÁCE
- DODÁVANIE TOVARU A SLUŽIEB
- OCHRANA AUTORSKÝCH PRÁV
- CENA A PLATOBNÉ PODMIENKY
- DÔVERNÉ INFORMÁCIE
- TRVANIE A UKONČENIE ZMLUVY
- ZODPOVEDNOSŤ ZA VADY A NÁHRADA ŠKODY
- POSTÚPENIE POHĽADÁVOK
- KOMUNIKÁCIA MEDZI STRANAMI A DORUČOVANIE ŽIADOSTÍ
- ZÁKAZ KORUPČNÝCH PRAKTIK A OPATRENIA PROTI KONFLIKTU ZÁUJMOV, OSOBNÉ ÚDAJE
- ODDELITEĽNOSŤ
- PRÍSLUŠNÉ PRÁVO A RIEŠENIE SPOROV
- EFEKTÍVNOSŤ
1. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
1.1 Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) upravujú práva a povinnosti medzi zmluvnými stranami kúpnej zmluvy alebo zmluvy o dodávke služieb (ďalej len „Zmluvy“ a každá jednotlivo len „Zmluva“) uzatvorenej spoločnosťou JORLAR s.r.o., IČO 22033181, DIČ CZ22033181, so sídlom K Červenému vrchu 844/2a, Vokovice, 160 00 Praha 6, zapísanou v obchodnom registri vedenom Krajským súdom v Brne pod č. C 409972, ako predávajúcim/distribútorom alebo poskytovateľom služieb (ďalej len „Poskytovateľ“) na jednej strane s inými právnickými osobami, ako kupujúcimi alebo objednávateľmi príslušných služieb (ďalej len „Zákazník“) na strane druhej (Poskytovateľ a Zákazník spoločne ďalej len „Strany“ alebo samostatne len „Zmluvná strana“).
1.2 Tieto VOP upravujú právne vzťahy Zmluvných strán vyplývajúce z príslušnej Zmluvy uzatvorenej medzi Poskytovateľom a Zákazníkom prostredníctvom E-shopu alebo akokoľvek s ňou súvisiacej, a to aj v prípade, ak sa Zákazník v priebehu rokovaní vedúcich k uzavretiu Zmluvy odvolá na iné zmluvné podmienky.
1.3 Tieto VOP sa nevzťahujú na zmluvy uzatvorené so spotrebiteľmi podľa § 419 Občianskeho zákonníka.
1.4 Tieto VOP sú záväzné pre Poskytovateľa a Zákazníka uzatvárajúceho Zmluvu prostredníctvom ponuky E-shopu, respektíve pre Poskytovateľa, ktorý inzeruje Tovar v E-shope, a pre všetkých Kupujúcich, ktorí zašlú Predávajúcemu Objednávku na inzerovaný Tovar. Tieto VOP ako súčasť Zmluvy sa stávajú podstatnou a neoddeliteľnou súčasťou všetkých Zmlúv uzatvorených s odkazom na tieto VOP.
1.5 Zákazník nie je oprávnený vylúčiť účinnosť týchto VOP bez predchádzajúceho a výslovného písomného súhlasu Poskytovateľa, zmeniť alebo doplniť ustanovenia týchto VOP (vrátane akejkoľvek ich časti), a to ani len spôsobom, ktorý podstatne nemení podmienky VOP alebo Zmluvy, alebo spôsobom, ktorý vyjadruje zhodné podmienky iba inými slovami. Akýkoľvek odkaz Zákazníka na vlastné obchodné podmienky alebo obchodné podmienky tretích strán nemá právne účinky a Zmluvné strany výslovne vylučujú použitie ustanovení § 1751 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
1.6 Poskytovateľ je oprávnený kedykoľvek jednostranne zmeniť tieto VOP. Akékoľvek zmeny týchto VOP vykonané Poskytovateľom musia byť Zákazníkovi oznámené písomne.
2. DEFINÍCIE POJMOV
2.1 Na účely týchto VOP majú nasledujúce pojmy začínajúce sa veľkým začiatočným písmenom význam uvedený nižšie:
a) Zákon o autorských právach – zákon č. 121/2000 Z. z. o autorskom práve v znení neskorších predpisov;
b) E-shop – internetový obchod prevádzkovaný a spravovaný Poskytovateľom v rámci webového rozhrania umiestneného na webovej stránke https://jorlar.com na účely uzatvárania zmlúv s tretími stranami;
(c) Kč – česká koruna, oficiálna mena Českej republiky;
(d) Kontaktné osoby – má význam uvedený v článku 14.1 týchto VOP;
(e) Ponuka – má význam uvedený v článku 3.2 týchto VOP;
(f) Občiansky zákonník – znamená zákon č. 89/2012 Z.z. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov;
(g) Zákazník – má význam uvedený v článku 1.1 týchto VOP;
(h) Objednávka – má význam uvedený v článku 3.1 týchto VOP;
(i) Materiálna chyba – znamená vadu, ktorá znemožňuje používanie Služby alebo Tovaru;
(j) Poskytovateľ – má význam uvedený v článku 1.1 týchto VOP;
(k) Služby – plnenia a činnosti Poskytovateľa poskytnuté Zákazníkovi na základe uzatvorenej Zmluvy, napríklad školenie o obsluhe a používaní Tovaru alebo Softvérového softvéru a iné;
(l) Zmluva – má význam uvedený v článku 1.1 týchto VOP;
(m) Zmluvná strana alebo strany – má význam uvedený v článku 1.1 týchto VOP;
(n) Softvér – jeden alebo viac programov schopných bežať na ovládači, procesore alebo inom hardvérovom produkte, ktorého dodanie je súčasťou predmetu Zmluvy; softvér je buď samostatný produkt, alebo je súčasťou iného hardvérového produktu (dodávaný softvér), alebo je pevnou súčasťou konkrétneho zariadenia a nie je možné ho počas bežnej prevádzky odstrániť (firmvér);
(o) Zákazník – má význam uvedený v článku 1.1 týchto VOP;
(p) Chyba – stav, keď Tovar alebo Služby nespĺňajú dohodnuté vlastnosti a parametre;
(q) Všeobecné obchodné podmienky – tieto Všeobecné obchodné podmienky v súlade s článkom 1.1 vyššie;
(r) Zákon o DPH – zákon č. 235/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov;
(y) Záručná doba – má význam uvedený v článku 12.1.1 týchto VOP;
(t) Tovar – hnuteľná vec špecifikovaná jednotlivo alebo v množstve, ktorej dodanie je predmetom Zmluvy.
2.2 Pokiaľ z kontextu nevyplýva inak, v Zmluve a týchto VOP:
a) odkazy na akýkoľvek zákon, nariadenie alebo ustanovenie zákona sa považujú za odkaz na ten istý zákon, nariadenie alebo ustanovenie zákona, pretože toto ustanovenie mohlo byť alebo bude z času na čas doplnené, zmenené, rozšírené alebo opätovne prijaté;
b) odkazy na „dni“ znamenajú odkazy na kalendárne dni;
c) odkazy na „pracovné dni“ znamenajú odkazy na akýkoľvek iný deň ako sobota a nedeľa a dni, na ktoré podľa platných právnych predpisov Českej republiky pripadá štátny sviatok;
2.3 Nadpisy použité v Zmluve a týchto VOP sú vložené len pre lepšiu orientáciu a pri výklade Zmluvy alebo týchto VOP sa nebudú brať do úvahy.
3. VZNIK ZMLUVY
3.1 Jednotlivé zmluvy môžu byť uzatvorené vo forme:
(a) Potvrdené objednávky vzniknuté medzi stranami zmluvy o tovare uzavretej prostredníctvom e-shopu, alebo
(b) doručenie písomnej e-mailovej Objednávky Zákazníkom a jej písomné prijatie (akceptácia) Poskytovateľom („Objednávka“).
3.2 Ak je Zmluva uzavretá na základe Objednávky a akceptácie Objednávky Poskytovateľom (t. j. spôsobom uvedeným v článku 3.1 písm. a) týchto VOP), platia nasledujúce pravidlá:
(a) Objednávka je vystavená na základe ponuky Poskytovateľa vystavenej v E-shope, ktorou Poskytovateľ ponúka Zákazníkovi dodanie konkrétneho Tovaru a/alebo poskytnutie konkrétnych Služieb za podmienok uvedených v E-shope („Ponuka“). Prezentácia Tovaru v E-shope je informatívna a nepredstavuje právne záväznú ponuku zo strany Poskytovateľa.
(b) Objednávka sa zadáva elektronicky prostredníctvom rozhrania E-shopu vyplnením a odoslaním Objednávkového formulára. V objednávkovom formulári Kupujúci uvedie najmä informácie o (i) osobných, firemných a kontaktných údajoch; (ii) počte kusov Tovaru a prípadných ďalších špecifikáciách; (iii) spôsobe úhrady kúpnej ceny Tovaru a prípadných nákladoch spojených s dodaním Tovaru; (iv) požadovanom spôsobe a mieste dodania.
(c) Objednávka sa považuje za záväznú pre Zákazníka odoslaním objednávkového formulára. Poskytovateľ zároveň vykoná platby za Tovar a/alebo Služby v súlade s platobnými podmienkami uvedenými v E-shope.
(d) Zmluva je uzavretá okamihom, keď Poskytovateľ potvrdí prijatie Objednávky a platbu Zákazníka zaslaním potvrdzujúceho e-mailu na kontaktnú e-mailovú adresu uvedenú Zákazníkom v Objednávke alebo iným spôsobom uvedeným v E-shope.
(e) Tieto VOP sú automatickou súčasťou Ponuky a Objednávky. Odoslaním Objednávky Zákazník potvrdzuje, že si tieto VOP prečítal, súhlasí s nimi a považuje ich za súčasť Zmluvy uzatvorenej medzi Zákazníkom a Poskytovateľom. Tieto VOP sú jedinými zmluvnými podmienkami vzťahujúcimi sa na Zmluvu, pokiaľ sa Zmluvné strany písomne nedohodnú inak.
(f) Na účely uzavretia Zmluvy sa e-mailová správa považuje za doručenú okamihom jej odoslania na e-mailovú adresu uvedenú Zákazníkom v Objednávke alebo Poskytovateľom v Ponuke, pokiaľ sa nepreukáže opak. Zákazník je povinný zabezpečiť presnosť a dostupnosť uvedenej e-mailovej adresy.
3.3 Ak je Zmluva uzavretá na základe Objednávky a prijatia Objednávky Poskytovateľom (t. j. spôsobom uvedeným v článku 3.1 písm. b) týchto VOP), platia vyššie uvedené pravidlá primerane s výnimkou, že Objednávka a jej potvrdenie sa uskutoční na základe emailovej komunikácie s Poskytovateľom.
3.4 Uzavretím Zmluvy sa súčasne rušia akékoľvek predchádzajúce dohody Strán týkajúce sa jej (identického) predmetu plnenia.
4. PREDMET PLNENIA
4.1 Predmetom Zmluvy uzavretej ktorýmkoľvek zo spôsobov uvedených v článku 3 týchto VOP je záväzok Poskytovateľa dodať Objednávateľovi objednaný Tovar a/alebo poskytnúť Objednávateľovi určité plnenie (Služby) jednorazovo alebo opakovane a previesť vlastnícke právo k Tovaru na Objednávateľa. Predmetom Zmluvy je aj záväzok Objednávateľa prevziať Tovar a/alebo Služby od Poskytovateľa a zaplatiť Poskytovateľovi dohodnutú odmenu (cenu). Ďalšie obchodné podmienky sú uvedené v konkrétnej Zmluve a týchto VOP.
4.2 Poskytovateľ sa zaväzuje dodať Tovar a/alebo poskytnúť Službu Zákazníkovi na vlastné riziko, riadne a včas, t. j. v množstve, kvalite a výkone uvedenom v konkrétnej Zmluve alebo týchto VOP, podľa okolností, a v dohodnutom termíne.
4.3 Povinnosť Poskytovateľa dodať Tovar a/alebo poskytnúť Službu je splnená riadnym vykonaním všetkých činností Poskytovateľa podľa Zmluvy a týchto VOP, najmä dodaním Tovaru a/alebo poskytnutím Služby bez vád alebo nedostatkov, vrátane dodania všetkej súvisiacej dokumentácie Zákazníkovi podľa Ponuky, v dohodnutom čase a mieste plnenia.
4.4 Poskytovateľ je oprávnený poveriť inú osobu (subdodávateľa) dodaním Tovaru alebo poskytnutím Služieb podľa Zmluvy (úplne alebo čiastočne), a to aj bez súhlasu Objednávateľa. V takom prípade je Dodávateľ povinný túto osobu informovať o príslušných povinnostiach vyplývajúcich zo Zmluvy a týchto VOP, najmä o povinnostiach vyplývajúcich zo nakladania s údajmi Objednávateľa a o povinnosti mlčanlivosti. Poskytovateľ však zodpovedá za plnenie, akoby ho Objednávateľovi poskytol sám.
4.5 Predmetom plnenia Poskytovateľa môže byť aj sprostredkovanie uzavretia zmluvy s treťou stranou o poskytnutí konkrétnych služieb pre Zákazníka alebo dodanie konkrétneho tovaru potrebného na vykonanie objednaných Služieb. V takom prípade je Poskytovateľ iba sprostredkovateľom pre uzavretie takejto zmluvy; príslušná zmluva sa uzatvára medzi Zákazníkom a príslušným poskytovateľom takýchto služieb. Poskytovateľ nezodpovedá za žiadne vady alebo škody vzniknuté z takto sprostredkovaného vzťahu, napriek tomu však po dohode so Zákazníkom poskytne súčinnosť pri riešení takýchto vád.
4.6 Predmetom plnenia Poskytovateľa môže byť aj sprostredkovanie uzatvorenia zmluvy o udelení práv na používanie Softvéru potrebného pre konkrétny tovar alebo poskytovanie konkrétnych Služieb (licencia). V takom prípade je Poskytovateľ iba sprostredkovateľom pri uzatváraní takejto zmluvy; príslušná zmluva sa uzatvára medzi Zákazníkom a príslušným poskytovateľom licencie. Poskytovateľ nezodpovedá za žiadne porušenie licenčných práv zo strany Zákazníka.
5. MIESTO PLNENIA
5.1 Dodanie Tovaru alebo poskytnutie Služieb Zákazníkovi sa uskutoční dodaním na miesto plnenia dohodnuté v konkrétnej Zmluve.
5.2 Ak nie je v Zmluve uvedené inak, za miesto plnenia sa považuje:
(a) v prípade dodania Tovaru – adresa sídla Zákazníka zapísaná v obchodnom registri v deň dodania Tovaru;
(b) v prípade poskytovania Služieb – miesto alebo miesta plnenia určené Zákazníkom;
6. POVINNOSŤ SPOLUPRÁCE
6.1 Zákazník je povinný poskytnúť Poskytovateľovi na jeho žiadosť všetku súčinnosť potrebnú pre riadne a bezproblémové poskytovanie Služieb.
6.2 Pred začatím plnenia je Klient povinný poskytnúť Poskytovateľovi na jeho žiadosť všetky informácie a dokumenty potrebné na riadne a včasné plnenie predmetu Zmluvy a ďalej poskytnúť Poskytovateľovi všetku potrebnú súčinnosť.
6.3 Každá zo Zmluvných strán je ďalej povinná poskytnúť druhej Zmluvnej strane potrebnú súčinnosť a informácie a dokumenty potrebné na riadne plnenie predmetu Zmluvy vo vzájomne dohodnutých termínoch počas trvania Zmluvy.
7. DODANIE TOVARU A SLUŽIEB
7.1 Poskytovateľ vyzve Zákazníka na odovzdanie a prevzatie Tovaru písomným oznámením, formou listu alebo e-mailu, doručeným Zákazníkovi najmenej jeden pracovný deň pred plánovaným dátumom odovzdania, pokiaľ nie je v potvrdenej Zmluve uvedené inak. To isté platí pre poskytovanie Služieb, ak ich riadne plnenie vyžaduje odovzdanie a prevzatie Zákazníkom.
7.2 V prípade potreby sa dodanie Tovaru a/alebo Služieb považuje za splnené:
(a) Podpis dodacieho listu zákazníkom;
(b) podpísanie preberacej správy Zákazníkom; alebo
(c) vzájomným potvrdením e-mailom.
7.3 Zákazník je povinný prevziať Tovar a/alebo Služby od Poskytovateľa, ak sú dodané v dohodnutom množstve, kvalite a spracovaní a pri prevzatí nie sú zistené žiadne materiálne vady alebo iné nedostatky brániace riadnemu použitiu Tovaru alebo použitiu poskytovaných Služieb.
7.4 Zákazník je povinný prevziať aj čiastočné dodanie Tovaru. To isté platí aj pre odovzdanie čiastočného poskytnutia Služieb, ak čiastočné poskytnutie zodpovedá uzatvorenej Zmluve.
7.5 Tovar a/alebo Služby prevezme Kontaktná osoba uvedená v Zmluve alebo iná osoba, ktorú Zákazník oznámi Poskytovateľovi.
7.6 Akékoľvek ďalšie vady vzniknuté a/alebo zistené po podpísaní preberacieho protokolu budú riešené v súlade s ustanoveniami článku 12 týchto VOP.
8. OCHRANA AUTORSKÝCH PRÁV
8.1 Ak predmetom Zmluvy alebo poskytovaním dohodnutých Služieb je vytvorenie konkrétneho diela v rámci plnenia, Zákazník nadobudne právo na uplatnenie práva na použitie (licenciu) prevzatím plnenia vrátane Softvéru, dokumentácie a know-how, ktoré sú súčasťou predmetu diela. Právo na použitie znamená právo používať dielo bez zásahov v súlade s obmedzeniami stanovenými zákonom, týmito VOP a akýmikoľvek licenčnými podmienkami výrobcu príslušného Softvéru. Právo na použitie sa udeľuje ako nevýhradné, časovo neobmedzené, neprenosné na tretie strany a územne obmedzené podľa zmluvných podmienok poskytovateľa licencie/výrobcu Softvéru.
8.2 Ak je súčasťou diela štandardný softvér, je zákazník povinný dodržiavať licenčné podmienky stanovené výrobcom softvéru, ktoré sú dodávané so softvérom alebo sú jeho priamou súčasťou a podmienkou inštalácie.
8.3 Súčasti diela, ktoré spĺňajú znaky autorského diela (napr. softvér, dokumentácia), ktoré je vytvorené Poskytovateľom, nesmú byť šírené, kopírované ani upravované bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľa.
8.4 Podmienky ochrany autorských práv sa riadia platnými právnymi predpismi (najmä zákonom o autorských právach) a licenčnými podmienkami výrobcu/poskytovateľa licencie softvéru.
8.5 Pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak, licenčný poplatok je zahrnutý v cene Tovaru alebo Služieb.
9. CENA A PLATOBNÉ PODMIENKY
9.1 Zákazník súhlasí s tým, že zaplatí Poskytovateľovi odmenu (cenu) za dodanie Tovaru alebo poskytnutie Služieb v dohodnutej výške.
9.2 Ak nie je v Zmluve výslovne dohodnuté inak, cena za dodanie Tovaru alebo poskytnutie Služieb je dohodnutá ako pevná a konečná, ktorá zahŕňa všetky náklady Poskytovateľa súvisiace s plnením Zmluvy, najmä všetky dane, clá, poplatky a výdavky na pomocný a spotrebný materiál, balenie, doklady, dopravu, poistenie, náklady spojené so získaním všetkých povolení a súhlasov, ako aj ďalšie veci potrebné na dodanie Tovaru alebo poskytnutie Služieb Zákazníkovi.
9.3 Ceny uvádza Poskytovateľ bez DPH, ktorú k cene pripočíta Poskytovateľ v súlade s platnými právnymi predpismi.
9.4 V prípade zmeny kurzu meny, za ktorú Poskytovateľ nakupuje zariadenie, ktoré má byť dodané na základe Zmluvy, voči CZK o viac ako 3% v deň vystavenia faktúry v porovnaní s kurzom v deň odoslania Ponuky (alebo potvrdenia Objednávky) Zákazníkovi, je Poskytovateľ oprávnený zodpovedajúcim spôsobom zmeniť fakturovanú cenu, za predpokladu, že cena je stanovená v CZK. Pre výpočet zmien kurzu je relevantným kurzom kurz vyhlásený Českou národnou bankou v deň uskutočnenia zdaniteľného plnenia podľa príslušnej faktúry.
9.5 Poskytovateľ je oprávnený jednostranne zvýšiť bežné ceny Služieb o priemernú ročnú mieru inflácie vyhlásenú Českým štatistickým úradom (www.czso.cz/csu/czso/mira_inflace) od 1. marca nasledujúceho roka.
9.6 Prijatím týchto VOP Zákazník udeľuje Poskytovateľovi súhlas s elektronickou fakturáciou podľa § 26 ods. 3 zákona o DPH.
9.7 Zákazník je povinný uhradiť fakturovanú sumu tak, aby bola pripísaná na účet Poskytovateľa v deň splatnosti faktúry.
9.8 Cena za dodanie Tovaru alebo poskytnutie Služieb je splatná bez ohľadu na to, či mal Zákazník možnosť dostatočne si prezrieť (vyskúšať) dodaný Tovar alebo poskytnuté Služby a posúdiť ich vlastnosti; ustanovenia § 2119 Občianskeho zákonníka sa nepoužijú.
9.9 Vlastníctvo Tovaru neprechádza na Zákazníka, kým nie je cena Tovaru uhradená v plnej výške Poskytovateľovi. Riziko škody na Tovare však prechádza na Zákazníka okamihom jeho prevzatia. Ak dôjde k zrušeniu Zmluvy z dôvodu omeškania Zákazníka s úhradou kúpnej ceny, Zákazník umožní Poskytovateľovi vstup na miesto plnenia, demontáž a odstránenie Tovaru na náklady Zákazníka.
9.10 Faktúra – daňový doklad musí obsahovať náležitosti podľa zákona o DPH a iných všeobecne záväzných právnych predpisov, najmä musí spĺňať všetky náležitosti daňového dokladu a bude podkladom pre úhradu ceny podľa Zmluvy. Ak faktúra doručená Objednávateľovi neobsahuje niektorú z predpísaných náležitostí alebo obsahuje nesprávne údaje, je Objednávateľ oprávnený vrátiť takúto faktúru Poskytovateľovi do 5 (piatich) pracovných dní od jej doručenia. V takom prípade neplynie lehota splatnosti a nová lehota splatnosti začína plynúť až od doručenia opravenej alebo doplnenej faktúry Objednávateľovi; to neplatí, ak Objednávateľ nedodrží lehotu na vrátenie nesprávne vystavenej faktúry podľa predchádzajúcej vety.
9.11 V prípade, že je Zákazník povinný priznať a zaplatiť daň z pridanej hodnoty (DPH) z ceny za dodaný Tovar alebo Služby, Zákazník ju prizná a zaplatí. Poskytovateľ túto skutočnosť zohľadní vo vydaných daňových dokladoch, najmä v súlade s § 92a zákona o DPH, ak je toto ustanovenie uplatniteľné vzhľadom na povahu Tovaru alebo Služieb (alebo inými relevantnými ustanoveniami zákona, najmä ak sa uvedené ustanovenie zákona zmení).
9.12 Ak je Zákazník v omeškaní s úhradou faktúry, zaplatí Poskytovateľovi úrok z dlžnej sumy vo výške 0,11 TP3T z dlžnej sumy za každý deň omeškania až do zaplatenia.
9.13 V prípade omeškania s úhradou faktúr je Poskytovateľ oprávnený pozastaviť dodanie Tovaru alebo poskytovanie Služieb až do dňa, kedy bude na účet Poskytovateľa pripísaná celá dlžná suma vrátane úroku z omeškania. Počas tejto doby sa Poskytovateľ nedostane do omeškania s dodaním Tovaru alebo poskytnutím Služieb podľa Zmluvy.
10. DÔVERNÉ INFORMÁCIE
10.1 Zmluvné strany sú povinné zachovávať mlčanlivosť o všetkých podstatných skutočnostiach, ktoré získali v rámci svojej činnosti na základe Zmluvy alebo v súvislosti s ňou, najmä o tých, ktoré predstavujú ich obchodné tajomstvo a dôverné informácie.
10.2 Za dôverné informácie sa považujú tie skutočnosti prevádzkovej alebo obchodnej povahy, o ktorých sa ktorákoľvek zo zmluvných strán dozvie v súvislosti s činnosťami podľa zmluvy, ktoré nie sú verejne dostupné a ktoré zmluvná strana označí za dôverné.
10.3 Pojem dôverná informácia zahŕňa aj obchodné tajomstvo, ktorým sa v zmysle § 504 Občianskeho zákonníka rozumejú konkurenčne významné, identifikovateľné, cenené a v príslušných obchodných kruhoch bežne nedostupné skutočnosti týkajúce sa Závodu, ktorých vlastník je povinný zabezpečiť ich dôvernosť vhodným spôsobom vo svojom záujme.
10.4 Porušenie dôverných informácií sa definuje ako konanie, ktorým jedna zo zmluvných strán neoprávnene zverejní inej osobe, sprístupní, použije pre seba alebo pre iného dôverné informácie získané v rámci svojej obchodnej činnosti od druhej zmluvnej strany, ak je to v rozpore so záujmami druhej zmluvnej strany, a urobí tak bez jej súhlasu.
10.5 Porušením povinnosti mlčanlivosti sa nepovažuje:
a) poskytovanie dôverných informácií v rozsahu potrebnom pre orgány alebo osoby, ktoré majú na takéto informácie zákonný nárok, a na kontrolu činností zmluvných strán;
b) zverejnenie dôverných informácií osobám zo zákona viazaným povinnosťou mlčanlivosti (napr. notár, advokát, daňový poradca);
(c) zverejnenie dôverných informácií osobám poskytujúcim platobné rozhranie Poskytovateľa;
(d) použitie dôverných informácií v súlade so Zmluvou alebo súvisiacimi zmluvami v súvislosti s plnením povinností vyplývajúcich zo Zmluvy;
(e) poskytnutie údajov Zákazníka alebo umožnenie prístupu k takýmto údajom tretím stranám na účely riešenia sporu Vad;
(f) iné použitie dôverných informácií s predchádzajúcim písomným súhlasom druhej zmluvnej strany.
10.6 Zmluvné strany sú viazané touto povinnosťou mlčanlivosti počas trvania skutočností, ktoré túto povinnosť mlčanlivosti viedli, pokiaľ sa od mlčanlivosti nezrieknu alebo sa predmetné informácie nestanú verejne dostupnými.
10.7 Zmluvné strany sú aj po ukončení Zmluvy viazané povinnosťou zachovávať mlčanlivosť o všetkých dôverných informáciách.
11. TRVANIE A UKONČENIE ZMLUVY
11.1 Zmluvy o opakovanom alebo nepretržitom poskytovaní služieb Poskytovateľom sa uzatvárajú na dobu uvedenú v Zmluve, a to na dobu určitú alebo neurčitú.
11.2 Zmluvu možno ukončiť písomnou dohodou zmluvných strán.
11.3 Zmluvu je možné vypovedať pred uplynutím dohodnutej doby písomnou výpoveďou ktorejkoľvek zo Zmluvných strán, a to aj bez udania dôvodu. V takom prípade je výpovedná lehota 1 (jeden) mesiac pre výpoveď zo strany Zákazníka a 3 (tri) mesiace pre výpoveď zo strany Poskytovateľa. Výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede druhej Zmluvnej strane. V prípade predčasného ukončenia Zmluvy na určitú dobu výpoveďou zo strany Objednávateľa alebo v dôsledku odstúpenia od Zmluvy z dôvodu porušenia Zmluvy zo strany Objednávateľa, Poskytovateľ vyfakturuje Objednávateľovi Služby za zostávajúce mesiace do pôvodne dohodnutého dátumu skončenia platnosti Zmluvy. Ak žiadna zo Zmluvných strán neoznámi druhej Zmluvnej strane najneskôr tri (3) mesiace pred koncom doby platnosti Zmluvy, že požaduje ukončenie Zmluvy ku dňu ukončenia Zmluvy na určitú dobu, Zmluva sa automaticky stáva Zmluvou na dobu neurčitú.
11.4 Zmluvná strana je tiež oprávnená ukončiť jednotlivé čiastkové plnenia Zmluvy za rovnakých podmienok ako v článku 11.3 týchto VOP.
11.5 Ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená odstúpiť od zmluvy v prípade podstatného porušenia zmluvných podmienok druhou zmluvnou stranou za podmienok uvedených nižšie. Za podstatné porušenie zmluvy sa považuje:
(a) Omeškanie Poskytovateľa s riadnym dodaním Tovaru a/alebo poskytnutím Služieb o viac ako 30 (tridsať) dní,
(b) omeškanie Klienta s úhradou akejkoľvek faktúry Poskytovateľa dlhšie ako 30 (tridsať) dní,
(c) neposkytnutie potrebnej súčinnosti podľa článku 6 týchto VOP,
(d) porušenie povinnosti mlčanlivosti podľa článku 10 týchto VOP.
11.6 Pred odstúpením od zmluvy z dôvodu podstatného porušenia zmluvy je zmluvná strana, ktorá má v úmysle od zmluvy odstúpiť, povinná najprv písomne oznámiť druhej zmluvnej strane nápravu porušenia a poskytnúť jej dodatočnú primeranú lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako päť (5) pracovných dní od doručenia oznámenia. Ak porušenie zmluvy nedôjde ani v tejto dodatočnej lehote, zmluvná strana je oprávnená od zmluvy odstúpiť písomným odstúpením, ktoré nadobudne účinnosť doručením druhej zmluvnej strane.
11.7 Ak sa Zmluvná strana stane úpadcom, alebo ak sa voči Zmluvnej strane, ktorá je v likvidácii alebo v nútenej správe, začne insolvenčné konanie v zmysle zákona č. 182/2006 Z.z. o konkurze a spôsoboch jeho riešenia (zákon o insolvencii) v znení neskorších predpisov, alebo ak nie je schopná plniť svoje finančné záväzky, druhá Zmluvná strana môže od Zmluvy okamžite odstúpiť s účinnosťou odo dňa doručenia písomného oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane.
12. ZODPOVEDNOSŤ ZA VADY A NÁHRADA ŠKODY
12.1 Zodpovednosť za vady tovaru
12.1.1 Pokiaľ nie je v Zmluve alebo v týchto VOP uvedené inak, Poskytovateľ poskytuje záruku na kvalitu dodaného Tovaru po dobu stanovenú konkrétnym výrobcom Tovaru alebo Softvérového softvéru („Záručná doba“).
12.1.2 Ak sa počas záručnej doby vyskytnú vady Tovaru, Zákazník má právo požadovať riešenia podľa pokynov konkrétneho výrobcu Tovaru alebo Softvér.
12.1.3 Voľba medzi nárokmi uvedenými v článku 12.1.2 týchto VOP je na Poskytovateľovi. Poskytovateľ informuje Zákazníka o zvolenom spôsobe odstránenia Vád bezodkladne po oznámení Vad.
12.1.4 Zákazník je povinný Tovar pri jeho prevzatí skontrolovať a skontrolovať balenie a množstvo dodaného Tovaru a následne čo najskôr zistiť jeho vlastnosti.
12.1.5 Reklamácie vyplývajúce z vád dodaného Tovaru nie sú dôvodom na zadržanie ceny Tovaru alebo jeho časti; ustanovenia § 2108 Občianskeho zákonníka sú vylúčené.
12.2 Zodpovednosť za vady služieb
12.2.1 Poskytovateľ zodpovedá za Vady, ak riadne a včas neposkytne Zákazníkovi Služby, ktoré sú predmetom Zmluvy.
12.2.2 Poskytovateľ nezodpovedá za Vady Služieb, ak boli spôsobené Zákazníkom, tretími stranami, Softvérom tretej strany alebo inými okolnosťami vzniknutými nezávisle od vôle Poskytovateľa, v takýchto prípadoch Poskytovateľ nezodpovedá za škodu z toho vyplývajúcu.
12.3 Právne vady
12.3.1 Poskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby Zákazník neniesol zodpovednosť ani spoluzodpovednosť za žiadne právne vady dodaného Tovaru alebo poskytnutých Služieb, vrátane Softvérového balíka používaného Zákazníkom na základe Zmluvy, ani za neoprávnený zásah do autorských práv a iných práv tretích osôb.
12.3.2 V prípade, že výkon práv Zákazníka vyplývajúcich zo Zmluvy je znemožnený alebo sťažený výkonom práv tretej strany týkajúcich sa dodaného Tovaru alebo Služieb, alebo ak Zákazník zistí, že tretia strana uplatňuje svoje právo a/alebo ak tretia strana považuje používanie Tovaru alebo Služieb Zákazníkom za porušenie svojich práv, Zákazník je povinný:
(a) bezodkladne informovať Poskytovateľa o tejto skutočnosti;
(b) umožniť Poskytovateľovi podniknúť všetky kroky na priateľské vyriešenie záležitosti;
(c) spolupracovať s Poskytovateľom a poskytnúť mu súčinnosť s cieľom čo najskôr dosiahnuť dohodu s treťou stranou a chrániť práva Poskytovateľa a Zákazníka;
(d) riadiť sa pokynmi Poskytovateľa, ktoré mu boli vydané s cieľom chrániť práva Zákazníka a/alebo Poskytovateľa.
12.3.3 Zákazník nie je oprávnený uzavrieť zmierovaciu dohodu, dohodu o urovnaní alebo podobnú dohodu týkajúcu sa nárokov tretích strán z dôvodu právnych vád, ani podniknúť akékoľvek kroky na uznanie takýchto nárokov tretích strán bez výslovného súhlasu Poskytovateľa. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť potrebnú súčinnosť pri rokovaniach o akejkoľvek dohode alebo urovnaní.
12.4 Zodpovednosť za škody
12.4.1 Poskytovateľ zodpovedá za škodu spôsobenú Zákazníkovi porušením povinností Poskytovateľa podľa Zmluvy (vrátane týchto VOP) a podľa zákona, ak Zákazník preukáže, že škoda bola spôsobená porušením povinnosti Poskytovateľa.
12.4.2 Poskytovateľ je povinný nahradiť skutočnú škodu (nie ušlý zisk) do výšky 351 TP3T z ceny (bez DPH) Tovaru a/alebo Služieb zaplatených Zákazníkom za posledné tri mesiace pred vznikom škody. Toto obmedzenie sa vzťahuje aj na náhradu nemajetkovej ujmy, ktorú by bol Poskytovateľ zo zákona povinný zaplatiť, a na náhradu škody v osobitných prípadoch podľa § 2920 a nasl. Občianskeho zákonníka. Obmedzenie výšky náhrady škody podľa tohto odseku sa nevzťahuje na škodu spôsobenú na prirodzených právach osoby alebo na škodu spôsobenú úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti.
12.4.3 Poskytovateľ je zbavený zodpovednosti za škodu a nie je povinný nahradiť škodu, ak preukáže, že škoda bola spôsobená (a) mimoriadnou nepredvídateľnou a neprekonateľnou prekážkou nezávislou od vôle Poskytovateľa (vyššia moc), alebo (b) konaním Zákazníka alebo inej tretej strany mimo kontroly Poskytovateľa, alebo (c) v dôsledku nedostatočnej súčinnosti, ku ktorej bol Zákazník povinný. Poskytovateľ ďalej nie je povinný nahradiť Zákazníkovi ani žiadnej tretej strane náhradu škody, ak nastala niektorá zo skutočností uvedených v článku 12.2.2 týchto VOP.
12.4.4 Poskytovateľ a Zákazník ďalej potvrdzujú, že povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy sú výlučne v ich vlastnom záujme a žiadna zo strán nenesie zodpovednosť za škody spôsobené tretej strane porušením povinností vyplývajúcich zo Zmluvy.
12.4.5 Poskytovateľ nezodpovedá Zákazníkovi ani žiadnej tretej strane za žiadne nepriame, náhodné, následné alebo vedľajšie škody, ako je strata zmluvných vzťahov alebo obchodných príležitostí, ušlý zisk, strata údajov alebo akýkoľvek iný nárok uplatnený treťou stranou voči Zákazníkovi.
12.4.6 Zmluvné strany sú povinné bez zbytočného odkladu písomne alebo e-mailom informovať o udalosti vyššej moci (článok 12.4.3 VOP). Počas trvania vyššej moci sa neplnenie zmluvných povinností Zmluvnou stranou, ktorému vyššia moc bráni, nepovažuje za porušenie Zmluvy. Ak neexistujú okolnosti vyššej moci, pre ktoré bolo plnenie Zmluvy prerušené, Zmluvné strany sa zaväzujú bezodkladne si túto skutočnosť oznámiť a spoločne prediskutovať ďalší postup.
13. POSTÚPENIE POHĽADÁVOK
13.1 Žiadna zo Zmluvných strán nie je oprávnená postúpiť pohľadávky vyplývajúce zo Zmluvy uzavretej v súlade s týmito VOP, umožniť tretej strane prevziať dlh alebo previesť svoje práva a povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy (postúpiť Zmluvu) bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany. Akékoľvek postúpenia a prevody vykonané bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany sa považujú za neplatné a neúčinné voči druhej Zmluvnej strane. Toto ustanovenie sa nesmie vykladať ako oprávnenie Poskytovateľa použiť subdodávateľa na splnenie jeho záväzku.
14. KOMUNIKÁCIA MEDZI STRANAMI A DORUČOVANIE ŽIADOSTÍ
14.1 Ak nie je v Zmluve výslovne uvedené inak, Zmluvu môžu uzatvárať (podpisovať Ponuku alebo Objednávku), vykonávať právne úkony smerujúce k ukončeniu Zmluvy, ako aj robiť akékoľvek iné oznámenia, výzvy a iné úkony súvisiace so Zmluvou iba štatutárne orgány Zmluvných strán, ich zamestnanci v rozsahu obvyklom v súvislosti s ich zamestnaním alebo funkciou podľa § 166 Občianskeho zákonníka a/alebo zástupcovia Zmluvných strán splnomocnení na to písomným splnomocnením (ďalej len „Splnomocnenci“). Ak príslušný právny úkon vykonáva zástupca Zmluvnej strany na základe splnomocnenia, k prvému právnemu úkonu vykonanému príslušnou osobou sa pripojí príslušné splnomocnenie. V ostatných záležitostiach (napr. odovzdanie a prevzatie Diela, riešenie technických otázok súvisiacich s realizáciou konkrétneho obchodného prípadu, hlásenie Vád a pod.) Zmluvné strany zastupujú aj kontaktné osoby uvedené v Zmluve (resp. v Ponuke alebo Objednávke) (ďalej len „Kontaktné osoby“).
14.2 Zmluvné strany sú povinné bez zbytočného odkladu písomne oznámiť druhej zmluvnej strane zmeny osôb uvedených v článku 14.1 týchto VOP a ich kontaktných údajov. V tejto súvislosti zmluvné strany akceptujú oznamovanie vád (vrátane ich následného riešenia) prostredníctvom e-mailovej komunikácie zo strany kontaktnej osoby.
14.3 Ak Zmluva alebo tieto VOP vyžadujú, aby bol konkrétny právny úkon Zmluvných strán vykonaný písomne, Zmluvná strana splní túto povinnosť doručením písomného oznámenia druhej Zmluvnej strane osobne, doporučenou poštou s predplateným poštovným alebo uznávanou kuriérskou službou na adresu sídla druhej Zmluvnej strany zapísanú v obchodnom alebo inom verejnom registri v čase odoslania dokumentu, a ak takáto adresa neexistuje, na adresu Zmluvnej strany uvedenú v Zmluve.
14.4 Písomnosť sa považuje za doručenú, ak bola doručená ktorýmkoľvek z vyššie uvedených spôsobov na adresu druhej strany, a to aj v prípade, že adresát písomnosti o tom nebol informovaný a/alebo sa na adrese nenachádza.
14.5 Ak Zmluva a/alebo tieto VOP umožňujú vykonávanie niektorých právnych úkonov Zmluvných strán elektronickými prostriedkami (e-mailom), postačí, ak bola elektronická správa odoslaná z e-mailovej adresy oprávneného zástupcu príslušnej Zmluvnej strany na adresu oprávneného zástupcu druhej Zmluvnej strany bez požiadavky na zaručený elektronický podpis; ustanovenia § 562 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa nepoužijú.
15. ZÁKAZ KORUPČNÝCH PRAKTIK A OPATRENIA PROTI KONFLIKTOM ZÁUJMOV, OSOBNÉ ÚDAJE
15.1 Zákazník sa zaväzuje vyhýbať sa všetkým konaniam, ktoré by ohrozili záujmy Poskytovateľa, vrátane podvodného konania, úplatkárstva alebo korupcie, alebo iného konania, ktoré je v rozpore so zákonom. Zákazník sa zaväzuje odmietnuť a neposkytnúť žiadny dar ani obchodnú ústretovosť, ktoré by mohli ovplyvniť vedenie obchodných vzťahov alebo obchodné rozhodnutia osôb spolupracujúcich alebo ovplyvňujúcich poskytovanie Služieb podľa Zmluvy. Zákazník je povinný predchádzať konfliktu záujmov a v prípade ich vzniku nahlásiť Poskytovateľovi akékoľvek takéto situácie. Zákazník sa zaväzuje informovať Poskytovateľa o akomkoľvek konaní, ktoré je v rozpore so zásadami uvedenými v tomto článku 15 VOP. Zákazník zabezpečí, aby jeho zamestnanci a iné osoby, ktoré Zákazník využíva na plnenie úloh Zákazníka, konali v súlade s týmito zásadami. V prípade Klienta – právnickej osoby si je Klient vedomý svojej trestnoprávnej zodpovednosti vyplývajúcej zo zákona č. 418/2011 Z.z. o trestnoprávnej zodpovednosti právnických osôb a konaní proti nim v znení neskorších predpisov.
15.2 Pravidlá Poskytovateľa pre spracovanie osobných údajov sa riadia samostatnými informáciami, ktoré nájdete na adrese [BUDE DOPLNENÉ].
16. ODDELENIE
16.1 V prípade, že ktorékoľvek ustanovenie Zmluvy alebo týchto VOP je alebo sa neskôr stane neplatným z akéhokoľvek dôvodu, nespôsobí to neplatnosť zostávajúcich častí Zmluvy alebo týchto VOP. Zmluvné strany sa zaväzujú bezodkladne nahradiť takéto ustanovenie vzájomnou dohodou iným ustanovením, ktorého obsah zodpovedá účelu neplatného ustanovenia.
17. PLATNÉ PRÁVO A RIEŠENIE SPOROV
17.1 Zmluvný vzťah vyplývajúci zo Zmluvy sa riadi českým právom, najmä Občianskym zákonníkom a Autorským zákonom. Pri výklade Zmluvy majú ustanovenia zákona prednosť pred obchodnými zvyklosťami všeobecne a v konkrétnom odvetví.
17.2 Zmluvné strany sa zaväzujú vynaložiť maximálne úsilie na odstránenie vzájomných sporov vyplývajúcich zo Zmluvy alebo v súvislosti s ňou a riešiť ich, najmä rokovaniami medzi svojimi oprávnenými zástupcami.
17.3 Všetky spory vyplývajúce zo Zmluvy alebo v súvislosti s ňou, ktoré sa Zmluvným stranám nepodarí vyriešiť v súlade s článkom 17 týchto VOP, budú riešené príslušným súdom v Českej republike, miestne príslušným podľa všeobecného súdu Poskytovateľa ako súdu prvého stupňa, pokiaľ zákon neustanovuje výlučnú miestnu príslušnosť.
18. ÚČINNOSŤ
18.1 Tieto VOP nadobúdajú účinnosť 1. júla 2025.